Microlliçons 21-25: kiam

17 Oct

21. Kiam vi ripozas? Neniam, mi laboras ĉiam; iam mi ripozos, tiam mi estos feliĉa // Quan? Mai; quan… llavors; ĉ=pronúncia com ch castellana

22. Tagoj de la semajno: lundo, mardo, merkredo, ĵaŭdo, vendredo, sabato, dimanĉo // j com i a mai, iogurt; ĵ = j catalana; ĉ = ch castellana

23. Kie (kí-e) vi laboras?=on treballes?; ie (í-e)=en algun lloc; tie=allà; ĉi tie=aquí; ĉie mi estas feliĉa=sóc feliç a tot arreu; nenie=enlloc

24. Kie vi estas? Ĉu en la laborejo aŭ en la trinkejo? // -ej sufix per llocs; laborejo=lloc de treball; trinkejo=bar; dormejo, lernejo, ludejo?

25. Tie estas la dancejo, ĉi tie estas la manĝejo. Mi laboras en tiu fabriko // Allà està la discoteca, aquí està el menjador; tiu = aquell/a

deures per al cap de setmana: què vol dir “Eva, tio ne estas salato, ĝi estas mia malpura vesto”?

Explicació: tio = això; salato = amanida; ĝi = ell/ella/això per animals/coses… com ‘it’ en anglès; pura = net; vesto = vestit/roba

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: