Microlliçons 86-90: -IND, matenmanĝo, si, de, VIR-

17 Apr

86. La urbo estas vizitinda = La ciutat és digna de ser visitada. El sufix -IND significa “digne de”. Mirinda = digne de ser admirat, admirable

87. Matenmanĝo=maten+manĝ+o=menjar del matí (esmorzar); ĝ=[ʤ], com ‘platja’ // La manĝo de la vespero nomiĝas vespermanĝo. Tagmanĝo? Noktomanĝo?

Resposta: tagmanĝo=dinar; noktomanĝo=sopar

88. La infano lavas sin. La infanoj lavas siajn manojn // “si” es fa servir per al reflexiu i també quan es refereix al subjecte en 3a persona

89. La prep “de” introdueix compl de lloc o temps (en català “des de”) / De la alia tago li estas en nova domo; li iris de mia domo al la hotelo

90. Viro (home, mascle); virino (dona); homo (ésser humà); VIR- indica masculí: virbovo=brau

Cap de setmana: “La virbovo kaj la luno” http://wp.me/p2KOQW-9H

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: