Archive | April, 2013

Microlliçons 91-95: recordant coses ja apreses…

26 Apr

91. La infano lavas sin. La infanoj lavas siajn manojn // “si” es fa servir per al reflexiu i també quan es refereix al subjecte en 3a persona

92. La prep “de” introdueix compl de lloc o temps (en català “des de”) / De la alia tago li estas en nova domo; li iris de mia domo al la hotelo

Curiositat: Mapo de rememoro de la Nakba, tradukita al #esperanto. Tre interesaj informoj! http://bit.ly/VhyLSc  #Palestino #Israelo Continue reading

Video

Ek al barikadoj!

17 Apr

Plej nigraj ŝtormoj skuadas l’ aeron,
obskuraj nuboj nin tenas en blind’.
Eĉ se nin atendas doloro kaj morto,
la devo nin vokas kontraŭ malamik’.

Continue reading

Microlliçons 86-90: -IND, matenmanĝo, si, de, VIR-

17 Apr

86. La urbo estas vizitinda = La ciutat és digna de ser visitada. El sufix -IND significa “digne de”. Mirinda = digne de ser admirat, admirable

87. Matenmanĝo=maten+manĝ+o=menjar del matí (esmorzar); ĝ=[ʤ], com ‘platja’ // La manĝo de la vespero nomiĝas vespermanĝo. Tagmanĝo? Noktomanĝo?

Resposta: tagmanĝo=dinar; noktomanĝo=sopar

Continue reading

Microlliçons 81-85: paraules que només existeixen en esperanto

10 Apr

INTRO: Aquesta setmana al curs d’esperanto aprendrem paraules que només existeixen a la llengua internacional

81. “Samideano” és aquell amb qui comparteixes la mateixa idea. Sovint es fa servir com a sinònim d’esperantista. Per ex. “Kara samideano…”

82. Kazimierz Bein fou cèlebre per donar estilisme a la primera literatura esperantista. El seu pseudònim, Kabe, donà el verb “kabei”. Per què?

Continue reading

Video

Eŭropa himno en Esperanto

9 Apr

Continue reading